英语口碑问答:分享在线英语一对一外教哪个好真实评价,让更多人知道学英语有哪些培训机构是比较好的,哪家培训机构更好!

如何克服英语口语恐惧 How to Feel Less Shy



Hello. I'm Oli. Welcome to Oxford Online English. In this lesson, you can learn about dealing with shyness or nervousness when you speak English. 你好。我叫奥利。欢迎来到牛津在线英语。在这节课中,你可以学习如何在说英语时处理害羞或紧张。 Do


Hello. I'm Oli. Welcome to Oxford Online English. In this lesson, you can learn about dealing with shyness or nervousness when you speak English.

你好。我叫奥利。欢迎来到牛津在线英语。在这节课中,你可以学习如何在说英语时处理害羞或紧张。

Do you sometimes feel shy when you speak English? Is it worse when you speak to native speakers?

你说英语时有时会感到害羞吗?当你和以英语为母语的人交谈时情况会更糟吗?

Do these feelings of shyness or nervousness stop you from practicing and using your English? Yes? Yes? And yes?

这些羞怯或紧张的感觉会阻止你练习和使用英语吗?对?对?是吗?

This article could hopefully help you. Shyness and nervousness are natural, but they also make it more difficult to speak.

希望这篇文章能对你有所帮助。害羞和紧张是很自然的,但也会增加说话的难度。

If you feel shy, you might not be able to think of things to say, or you might not be able to use grammar and vocabulary correctly.

如果你感到害羞,你可能想不出要说的话,或者你可能无法正确使用语法和词汇。

Some English learners get stuck in a pattern where they feel shy, and so they avoid using English or speaking English.

一些英语学习者陷入一种他们感到害羞的模式,因此他们避免使用英语或说英语。

Now I can't promise to solve all of your problems with shyness and nervousness.

现在我不能保证用害羞和紧张来解决你所有的问题。

But in this article, I'll share some advice on how to deal with these feelings, which I hope will be helpful.

但在这篇文章中,我将分享一些关于如何处理这些感受的建议,我希望这些建议会有所帮助。

Point one, remember that speaking is just speaking. What do I mean? Well, when we first hear foreign languages or meet foreigners, they often sound very strange or interesting or exotic to us.

第一点,记住说话就是说话。我什么意思呢?嗯,当我们第一次听到外语或遇到外国人时,他们对我们来说往往听起来很奇怪、很有趣或很有异国情调。”

"Oh, he's speaking French. Wow! He must be saying something romantic, or he must be talking about literature or philosophy. I wish I could understand him."

哦,他在说法语。哇!他一定在说些浪漫的话,或者他一定在谈论文学或哲学。我希望我能理解他。”

"Oh, wow! She's writing in Chinese. Those characters, they're so beautiful. She must be writing a poem. I wish I could understand what she's writing."

“哦,哇!她在用中文写作。那些角色,真漂亮。她一定在写诗。我希望我能理解她在写什么。”

Yeah, you know what? Maybe the French guy is talking about philosophy. Maybe he's just talking about how he got stuck in a traffic jam.

然而,你知道吗?也许法国人在谈论哲学。也许他只是在说他是怎么陷入交通堵塞的。

Maybe the Chinese girl is writing a poem about misty mountains, or maybe it's just a shopping list.

也许中国女孩正在写一首关于雾山的诗,或者只是一张购物清单。

If you think that foreign languages and foreign people are something strange or exotic, of course, you'll feel more nervous when you're speaking.

如果你认为外语和外国人是一些奇怪或异国情调的东西,当然,你说话的时候会感到更紧张。

I think many English learners have this idea. They think, "Oh, I'm not talking to a person. I'm talking to a native speaker."

我想很多英语学习者都有这个想法。他们想,“哦,我不是在和人说话。我在和一个母语为英语的人说话。”

But actually, speaking English isn't something special. It's just speaking, like you do all day, every day.

但实际上,说英语并不是什么特别的事。只是说说而已,就像你每天都做的那样。

All over the world, most of what people talk about is quite simple, and it's quite similar all over the world. Native English speakers aren't different animals.

在全世界,人们谈论的大部分都很简单,全世界都很相似。以英语为母语的人并不是不同的动物。

They're just normal people. They talk about their work, they complain about their bosses. They talk about movies they've seen.

他们只是普通人。他们谈论工作,抱怨老板。他们谈论他们看过的电影。

They decide what they're going to have for lunch and so on, just like anybody else. So don't think that native speakers are some kind of magical animal.

他们决定午餐吃什么等等,就像其他人一样。所以不要认为说英语的人是某种神奇的动物。

They're not. If you want to talk to them, talk to them. If you don't, don't. It's not such a big deal either way.

他们不是。如果你想和他们谈谈,就和他们谈谈。如果你不,就不要。不管怎样都没什么大不了的。

What? Not a big deal? Really? Yeah, really. You need to ask yourself, part two, "What's the worst that could happen?"

什么?没什么大不了的?真的?是的,真的。你需要问问自己,第二部分,“最糟糕的情况是什么?”

So you feel really nervous about speaking English. One day, you find the courage, you go and talk to a teacher at your school, maybe a British person or an American person, and it goes horribly badly. You feel really uncomfortable.

所以你对说英语感到非常紧张。有一天,你找到了勇气,你去和你学校的老师交谈,也许是英国人或美国人,结果非常糟糕。你觉得很不舒服。

You can't think of anything to say. So you walk away, and you think thoughts like, "I've embarrassed myself. ”

你想不出要说什么。所以你走开了,你会想,“我让自己难堪了”。

Oh, I feel like an idiot. Oh, why is my English so bad?" Here's a question though. What have you actually lost?

哦,我觉得自己像个白痴。哦,为什么我的英语这么差?“不过有个问题。你到底失去了什么?

Nothing. It's not a big deal, it's just a conversation. The big deal is only in your head. You think these thoughts, nobody else.

没有什么。没什么大不了的,只是一次谈话。大事只在你脑子里。你认为这些想法,没有其他人。

10 years in the future, are you still going to be thinking and worrying about that time when, "Oh, I tried to start a conversation, and it didn't go very well"? No, of course not. Why not? Because it's not that important.

10年后的将来,你还会为那次“哦,我试着开始一段对话,但进展不太顺利”而思考和担忧吗?不,当然不是。为什么不?因为没那么重要。

Maybe it feels like a big deal. It feels important at that moment, but it's not really important. You haven't lost anything.

也许这感觉很重要。那一刻感觉很重要,但其实并不重要。你什么都没丢。

You may feel embarrassed, or you may feel stupid, but you're doing that to yourself. And there's no reason why.

你可能会感到尴尬,或者觉得自己很愚蠢,但你这样做是对自己的。没有理由。

No one else is telling you you're stupid. You aren't risking anything, just by starting a conversation. I guarantee the person you talk to is not thinking these thoughts. So what can you do about these feelings? How can you control them?

没人告诉你你傻。你没有冒任何风险,只是开始一段对话。我保证和你谈话的人不会有这种想法。那么你能对这些感觉做些什么呢?你怎么能控制他们?

Well, let's look at point three: wear a mask. These feelings of nervousness or shyness are all inside.

好吧,让我们看第三点:戴上面具。这些紧张或害羞的感觉都是内在的。

Here's the best piece of advice I can give you. Just because you feel nervous, you don't have to act nervous.

这是我能给你的最好的建议。只是因为你感到紧张,你不必表现得紧张。

Let me tell you a story. Before I started teaching, I was terrified of public speaking. Even speaking in front of very small groups made me feel very nervous and very, very stressed.

让我给你讲个故事。在我开始教书之前,我害怕公开演讲。即使是在很小的群体面前讲话,也让我感到非常紧张,非常,非常有压力。

The first lesson I ever taught was to a group of maybe eight Russian teenagers, just a small class. It was the most scared I've ever been in my life.

我教过的第一堂课是给一个大概有八个俄罗斯青少年的小组,一个小班。这是我有生以来最害怕的一次。

That's not an exaggeration. I have quite seriously never felt so much fear. I was shaking, I was sweating. I couldn't remember anything about my lesson.

这并不夸张。我真的从来没有这么害怕过。我在发抖,出汗。关于我的课我什么都记不起来了。

I tried to teach something about modal verbs. I don't think anybody learned anything.

我试着教一些情态动词。我想没人学到什么。

Afterwards, I thought, "How am I going to do this?" My trainer gave me the same advice I'm giving you: act confident, even if you don't feel confident. So I did.

后来,我想,“我该怎么做呢?”我的教练给了我和我给你一样的建议:表现出自信,即使你不自信。所以我做了。

The first few months, I still felt really nervous, but I tried to hide it. After maybe a year, I didn't feel so nervous.

头几个月,我仍然感到很紧张,但我试图隐藏起来。也许一年后,我没有那么紧张。

And after a few years, I could stand in front of 100 people and expect their attention, even if I still felt a little bit nervous inside. If it worked for me, it can work for you.

几年后,我可以站在100个人面前期待他们的关注,即使我内心还是有点紧张。如果它对我有用,它对你也有用。

Sure, it takes time, and it's not easy, but it's possible.

当然,这需要时间,这并不容易,但这是可能的。

So act confident, hold your head up, chin up. Make eye contact, even if it makes you uncomfortable. Control the speed and the rhythm of your voice.

所以要自信点,抬起头,抬起头来。即使这会让你不舒服,也要保持眼神交流。控制你的声音的速度和节奏。

Doing these things is not so difficult, and it will make you feel good because you're taking control of your feelings, instead of letting your feelings control you.

做这些事情并不难,它会让你感觉很好,因为你在控制自己的感觉,而不是让自己的感觉控制自己。

OK, you think, "Easy for you, Oli. You're talking about speaking your own language. We're talking about speaking a foreign language."

好吧,你觉得,“你很容易,奥利。你说的是你自己的语言。我们说的是一门外语。”

OK, let's talk about that. Point four: worrying about your language makes your language worse.

好吧,我们来谈谈。第四点:担心你的语言会让你的语言更糟。

Here's a question: when you hear a foreigner speak your language, how do you decide if this person is speaking well or badly?

有一个问题:当你听到一个外国人说你的语言时,你如何判断这个人说得好还是不好?

In most cases, people notice your fluency and your pronunciation. In speech, people don't pay much attention to grammar and vocabulary if your speech is easy to understand.

在大多数情况下,人们注意到你的流利和发音。在演讲中,如果你的演讲很容易理解,人们就不会太注意语法和词汇。

What does this mean? It means that if you are embarrassed of your grammar or your vocabulary when you're speaking English, you really shouldn't be.

这是什么意思?这意味着,如果你在说英语时对语法或词汇感到尴尬,你真的不应该感到尴尬。

First of all, worrying doesn't solve anything anyway. If your grammar is bad, worrying about your grammar will not make it better. The only result is that you will feel bad, that's it.

首先,担心并不能解决任何问题。如果你的语法不好,担心你的语法不会使它更好。唯一的结果就是你会感觉不好,就是这样。

Secondly, other people will really not notice your grammar or vocabulary very much. Most people don't care about these things, most people who aren't English teachers.

第二,别人不会注意到你的语法或词汇。大多数人不关心这些事情,大多数不是英语老师的人。

Even English teachers care about these things at work, and then they stop caring after work. 即使是英语老师在工作中也会关心这些事情,然后他们下班后就不再关心了。

Trust me, if I've been teaching all day, and you come and talk to me, I do not want to think about your grammar or your vocabulary problems.

相信我,如果我一整天都在教书,而你来找我谈话,我不想去想你的语法和词汇问题。

That's the last thing I want to do at the end of the day. Most teachers I know feel the same way.

这是我最后想做的事。我认识的大多数老师都有同样的感受。

Most importantly, worrying about your grammar and vocabulary will affect your fluency.

最重要的是,担心语法和词汇会影响你的流利程度。

You'll speak slowly, and you'll hesitate more if you're always worrying about which verb form should I use or what's the right word here.

你会说得很慢,如果你总是担心我应该用哪种动词形式,或者这里的词是什么,你会犹豫得更久。

So if you're just having a chat with someone, don't think about your English too much. It doesn't help, it doesn't make your English better, and it doesn't make it easier to communicate.

所以,如果你只是在和别人聊天,不要想太多你的英语。这没有帮助,也没有让你的英语更好,也没有让交流更容易。

Just talk, try to communicate your ideas. You'll sound more confident because you're not hesitating and worrying about your language.

只是说说,试着表达你的想法。你会听起来更自信,因为你不会犹豫和担心你的语言。

And if you sound more confident, hopefully you'll feel more confident, too. OK, let's review and put the things we've talked about together.

如果你听起来更自信,希望你也会更自信。好的,让我们回顾一下,把我们讨论过的东西放在一起。

Part five, break the habit sooner, not later. You can't help feeling shy or nervous, but you can help how you respond to these feelings.

第五部分,尽早改掉这个习惯。你不能不感到害羞或紧张,但你可以帮助你如何回应这些感觉。

Very often, our responses to our feelings are habits. They're habits which are difficult to break, but not impossible.

很多时候,我们对感觉的反应是习惯。这些习惯很难打破,但并非不可能。

Every time you want to talk to someone in English, but you choose not to, you're feeding your bad habits.

每次你想用英语和某人交谈,但你选择不这样做,那就是在助长你的坏习惯。

Every time you think to yourself, "My grammar sucks, I don't have anything interesting to say," you're feeding these bad habits.

每当你自言自语,“我的语法糟透了,我没什么好说的,”你在助长这些坏习惯。

So go and talk to someone, even if it makes you feel uncomfortable.

所以去和某人谈谈,即使这会让你感到不舒服。

The first time, it might not go so well, that's okay. The 10th time, it will be easier. The 100th time, it will be much easier.

第一次,可能不太顺利,没关系。第十次,会更容易。第100次,会容易得多。

You won't even remember how difficult it was at the beginning. You don't have anything interesting to say?

你甚至不记得当初有多难。你没什么好说的吗?

Fine, say something boring. No one expects you to be interesting all the time. No one's interesting all the time. Just say something boring, end the conversation. Most conversations are simple.

好吧,说些无聊的话。没人指望你一直都很有趣。没有人总是有趣的。说点无聊的话,结束谈话。大多数对话都很简单。

It doesn't matter that much what you say. Worried about your grammar or your vocabulary? Remember, no one else really cares that much.

你说什么并不重要。担心你的语法或词汇?记住,没有人真的那么在乎。

Just focus on trying to communicate, talk, express your ideas. When you're having a conversation with someone, these things are much more important.

专注于尝试沟通,交谈,表达你的想法。当你和某人谈话时,这些事情要重要得多。

Most importantly, stop feeding bad habits.

最重要的是,停止助长不好的习惯。

Go talk to people, even if you're uncomfortable. You'll learn quite quickly that feeling shy or feeling nervous will only stop you speaking English if you let it.

去和别人谈谈,即使你不自在。你很快就会明白,害羞或紧张只会阻止你说英语,如果你让它阻止你。

OK, that's the end of the lesson, I hope you found it useful. That's all, thank you very much. See you next time, bye bye!

好了,这节课到此结束,希望你觉得有用。就这些,非常感谢。下次见,拜拜!
喜欢 (0) or 分享 (0)
发表我的评论
取消评论

表情

您的回复是我们的动力!

  • 昵称 (必填)

网友最新评论