??正式介绍信是写信人因公务把自个的火伴或事务联络介绍给某单位或某自个。 这种介绍信言和格局比照标准、稳重, 内容一般包括以下几个方面: (1)简略地介绍一下被介绍人的身份和情况。 (2)阐明事由,并需求对方对被介绍人供给某种协助。 (3)对对方的
??正式介绍信是写信人因公务把自个的火伴或事务联络介绍给某单位或某自个。 这种介绍信言和格局比照标准、稳重, 内容一般包括以下几个方面:
(1)简略地介绍一下被介绍人的身份和情况。
(2)阐明事由,并需求对方对被介绍人供给某种协助。
(3)对对方的协助预先标明谢谢。
(4)假定是了解的事务交游或老的作业联络,也可以趁便问询一下作业上的近况和向对方致以问好。
(5)介绍信一般篇幅不长,前三个方面的内容常常可以放在一个期间里。
2.有用典范
(1)subject: Introduction
Dear Mr. / Ms.,
This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business.
We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate.
Yours faithfully,
Yang Ning
尊敬的先生/小姐,
现向您举荐咱们的商场专家弗兰克。琼斯先生。他将因公务在四月15日到四月中旬时刻停留伦敦。
咱们将非常谢谢您向琼斯先生供给的任何协助,并非常高兴施以酬谢。
您诚挚的
杨宁
(2)subject: Introduction
Dear Mr. / Ms,
We are pleased to introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season.
We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.
Yours faithfully,
Yang Ning
尊敬的先生/小姐,
咱们非常高兴向您介绍咱们纺织部的进口司理王有先生。王先生将在你市度过三周,他要与首要的出产厂家拓宽商务并为下一季度收购装饰织品。
如能介绍他给可靠的出产厂家,向他供给所需的任何协助或主张,咱们将不堪谢谢。