俚语在英语口语中是不可或缺的 大家都知道,英语国家的一些语言基本上只在任何熟悉的场景下使用,基本上不需要公开的官方场合。这类语言通常富有“意味或韵味”,使其更具特色。英语俚语是一种非正式语言,通常用于非正式场合。所以在使用这些俚语的时候,一
俚语在英语口语中是不可或缺的
大家都知道,英语国家的一些语言基本上只在任何熟悉的场景下使用,基本上不需要公开的官方场合。这类语言通常富有“意味或韵味”,使其更具特色。英语俚语是一种非正式语言,通常用于非正式场合。所以在使用这些俚语的时候,一定要考虑使用的场合和对象,最好不要随意使用这些俚语。以下是一些常见的俚语。
在以迷信或传统为主导的古代或原始民族中,在一定的情况或条件下说一些话是不方便的。禁忌语不限于不发达国家。比如英语中的上帝、魔鬼、基督等。——不能随便说,除非认真说。所以在交流的过程中,需要用到俚语。
四个字母的单词意思是“如果不方便说话”。如果你在玩笑或者轻松的谈话中说:耶稣基督(耶稣基督),你肯定会被认为是一个不礼貌的人。“你是畜生!”还是“可恶的东西!”英国人使用关于上帝的词汇。
看在上帝的份上!(为了基督!)/见鬼!(老天,被诅咒了!)
见鬼!(该死的地狱!)/哦,该死!(诅咒吧!)
这些话比我们骂“你这个畜生!”更严重的是,因为这不仅是一种诅咒,也是对上帝的冒犯。广义来说,俚语(俚语),但除了贵族聚会或正式场合,还有很多话可以说。俚语是能够形象地表达时代心声的语言。即使知识渊博的人也经常使用俚语,因为它可以使谈话更加有效。但在俚语中,属于斜面或行话的词,只能在学生或黑社会等特殊群体中理解,很少使用。
为了帮助你说出更地道的本地英语,给你一些常见的口语俚语:
别做胆小鬼了,试试过山车吧!别那么胆小,过来坐过山车!
你要一路开车到住宅区去接他吗?伙计,真无聊。你要去郊区接他吗?那可不容易。
爱是让你发疯。爱情让你疯狂。
伙计,别喝了,你已经醉了。伙计,别喝了,你喝醉了。
哇,踢得好!哇,多漂亮的鞋子啊!/我这样做只是为了好玩。我这么做只是为了好玩。
你为什么这么悠闲?30分钟后考试!你怎么还这么闲?考试30分钟后开始!
我讨厌所有那些煽情的东西!我讨厌在别人面前表现出太多的情绪。
我不能再和布莱恩在一起了,他成了所有长篇大论的焦点,除了消极,一个真正的失败者。我不想再和布莱恩交往了。他总是抱怨,真是个令人扫兴的人。
脏活累活意味着工作;令人讨厌的工作
A:好的。你去吧。并签署这份文件。我来干脏活。嗯,签了这个文件,剩下的麻烦就交给我了。
B:听起来不错。
烂透了
A:那个电影怎么样?那部电影怎么样?
B:太蹩脚了。太可怕了!
开玩笑
A:理查德真的出国了吗?理查德真的出国了?
B:不可能。他刚拉了你的腿。你相信他吗?没门!他只是在和你开玩笑。你说真的吗?
普通人学英语,很多人分不清文章和口语。美国人批评我们的英语是:课堂英语夸大英语。但是我们不明白他们为什么这么说。虽然英美人告诉我们日常生活中不用大词,但是很难判断什么是大词。
一般来说,有短词来表达同样的意思,但我们喜欢使用较长的词,所以我们批评“使用太多的大词”或“夸张的英语”。这是个棘手的问题。我们经常说这是个难题。
一般认为盎格鲁-撒克逊人的英语比较流行,拉丁人的英语是大词,性行为或排泄也是如此。英语在这方面也是如此。我们熟悉“艰深的学术术语”,但不理解英美人使用的或小说中出现的简单描述。
当我们认为后者的使用更“活”,在英美频繁使用时,我们不能不怀疑我们编纂词典的方式。下面先介绍一下我们字典里的“难进阶词”。