英语口碑问答:分享在线英语一对一外教哪个好真实评价,让更多人知道学英语有哪些培训机构是比较好的,哪家培训机构更好!

学会“隔路”用英语怎么说 我明白了,世界翻译的尽头也在东北



12号,高亭宇摘金了,赛后发布会出现了极其尴尬的一幕。 外国记者问:“你们团队中,每个人性格都不同,那你怎么来形容自己的性格呢?” 高亭宇:“我比较隔路” 翻译:????????????, “隔路”这个词儿,直接把翻译整不会了,看向高亭宇,求助


12号,高亭宇摘金了,赛后发布会出现了极其尴尬的一幕。

外国记者问:“你们团队中,每个人性格都不同,那你怎么来形容自己的性格呢?”

高亭宇:“我比较隔路”

翻译:????????????,

“隔路”这个词儿,直接把翻译整不会了,看向高亭宇,求助中,不知所措,极其尴尬。然后翻译没有办法,直接跳过说,“好的,下一个问题”,

“隔路”这个词儿,真的很难吗?现场的同传(同声翻译,水平很高的)是这样翻译的。“I Think i am quiet gelu”,估计现场老外们一脸的表情问号,谁也没听懂。

这种尴尬场面,不能忍,尤其是东北网友忍无可忍。

热搜承包户,眼尺精密仪器,唠嗑解说员,屏幕场外教练——王濛在直播中,就用东北话完美得解决了这个问题。

什么是“隔路”?它不是一条路,也不是隔着一条路,它的意思是格外不同,甚至有些不合群,桀骜不驯,特立独行的味道。

东北有句俏皮话——大马路中央夹杖子(篱笆),你太隔路了。

格局,格局

接下来,看濛主的名场面,首先对翻译提出批评,“这个事儿,坐在那跟外国记者讲起来的时候” “我们要有画面(潜台词:你不能丢人啊,你得说点啥啊,丢人不能丢场面啊),

“首先要这么说,我们中国啊地大物博,5000年的文化历史,因此我说的话就是来自我们一个地区,东北地区的方言。这个东北方言的‘格路’,我用简单易懂的英文怎么翻译呢?”

“我前面为什么铺垫这些,你得给他(外国记者)打字的时间啊,他得记下来啊,得传出去啊,你先把我们中国地大物博5000年历史打出去。”

总结:濛主的意思是,不能不说话,你可以没话找话,先让对方忙活起来,打破场面尴尬,边说边想,给自己留余地。而且关键时刻要把格局打开。

接下来,听濛主用东北散装英语,解释“隔路”。

“是这样的,Chinese 格路,in English it's special!(用英语说,就是特别)

然后他要是还没懂,if you want special is not enough(如果你觉得特别还不够),you can sea very specail!(你可以说非常特别)”

此时,黄健翔已经笑喷!

这还没完,王濛接着说,“还没懂是吧?你再给他个眼神(东北话必备技能包),if you sea something is very special(如果你说到底啥是非常特别?),you can sea special plus!(你可以说特别的特别)”。

一语惊醒所有人,这个“plus”,就非常传神,非常具有时代感,黄健翔当场笑得都快看到嗓子眼儿了。

这还没完,王濛告诉你,如果是一名东北翻译,一定要讲究气场,用尼古拉斯赵四的名言来讲,气质这方面,必须拿捏得死死的。

王濛接着说:“然后你就看着他(记者),Do you understand?(第一遍,懂了吗)

Do you understand?(第二句重点加强语气,用质问口气),

这个懂了。OK,have a nice day(祝你一切顺利!),next question(下一个问题)。完事。”

就这一整套操作下来,谁不懵?谁不服?这不比“信、达、雅”高级的多?所以说,世界翻译的尽头在东北,不许反驳,俺们的翻译讲究的是“稳、准、狠”和“吓、诈、岔”,跟你们路数不一样。

就问濛主这英语水平怎么样?隔着屏幕,依然把控局面,满脑子都是智慧和幽默。

题外话:关于有网友评论,说王濛的英语是“散搂子”英语。

这件事我必须解释一下,啥是散搂子呢?

在东北有一种液体叫散搂子 ! 威力无穷。
一斤散搂子下肚,眩晕12小时,胆量+200%,抗击打能力+100%,攻击速度-50%,力量+200%,敏捷度-40%,智力-50%。

同时,自动开启隐性技能,自来熟+500%,真心话+100%,大冒险+60%。思考能力直接报废,但百分之百自动开启“唠(吹)嗑(牛)”模式。

在“散搂子”模式下,英语被彻底注入东北DNA,马上就变得不那么陌生了,反而越发亲切了,每个音调都听着耳熟,即使听不懂单词,我们也可以通过“意会”交流。就比如“那谁,你去哪里,把我那啥拿来”一样的传神。

试想,如果我是冬奥志愿者,我也行。“brother! You like什么sports,我领你去play。

Ball? basketball、table ball、乒乓ball、羽毛ball……?

You like fire 锅?like辣的,or like dont 辣的?

dont 跟我客气,we two who and who 啊!

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.
喜欢 (0) or 分享 (0)
发表我的评论
取消评论

表情

您的回复是我们的动力!

  • 昵称 (必填)

网友最新评论