??中华文明广博精深,中文相同是一门浅显的言语。 学中文不只“逼疯了”老外,就连咱们这些土生土长的我国人也讨不了好。 有许多字,清楚看上去那么简略,可就是不知道;清楚觉得大约这么读,可偏偏那样读。 就比方,“圳”这个字,有多少人觉得它大约读“ch
??中华文明广博精深,中文相同是一门浅显的言语。
学中文不只“逼疯了”老外,就连咱们这些土生土长的我国人也讨不了好。
有许多字,清楚看上去那么简略,可就是不知道;清楚觉得大约这么读,可偏偏那样读。
就比方,“圳”这个字,有多少人觉得它大约读“chuan”?可是,在这个字前面加上个“深”,你再看看它念啥。
中文里还有一些话,实践表达的意思和其真实意义根柢没有半点联络,就比方“吃了吗?”。
是个我国人就晓得,我们在碰头时问的那句“吃了吗?”根柢就不是在问你吃没吃饭,而只是一句简略的问好语而已。
这要是放在一个老外身上,恐怕他不管如何也不能了解,“吃了吗”和碰头问好有啥联络。所以,今日咱们就来聊一聊这句“吃了吗?”。
01
“吃了吗?”的英文
在跟老外碰头时,假定你也想问一句“吃了吗?”以表问好,那大约怎么用英语来表达呢?
假定你依照字面意思,上来就问一句“Have you eaten yet?”,估量你的外国兄弟其时就懵了。
???兑?饰页悦怀裕俊?
??窍肭胛页苑孤穑俊?
??遣皇敲怀苑梗俊?
“我是大约答复吃了仍是答复没吃?”
各个国家的文明传统和风俗纷歧样,咱们听上去不移至理的一些话,外国人听上去可以就会一头雾水,不知所云,因为他们对咱们的文明以及言语艺术都并不是非常晓得。
因而,在和老外谈天的时分,咱们大约分外留心这种文明差异,以避免不必要的误解。
说回“吃了吗?”这句话。文章最初咱们也说了,这句话就是碰头时的一句简略的问好,和“迩来咋样?”,“过的好吗?”都是相同的,所以在翻译成英文的时分,就直接说一句“How are you?”就可以了。
02
其他问好语
咱们从小就学"How are you?"这句问好语,以及英语教材上那句耳熟能详的回复——“I'm fine, thank you. And you?’”
其实,除了“How are you?”,英文中还有许多常用的问好语,语句都很简略,但又比How are you?要新颖的多。
※ How’s everything?
※ How’s it going?
※ How are things?
这三个表达都差不多,从字面意思就能看出来,问的都是“迩来咋样?”,“过的咋样?”,“情况咋样?”
※ What’s up? 过得咋样?
※ What’s new? 有啥新鲜事吗?
要留心,“What’s new?”这个表达在美式英语顶用得比照多,可是全球化的影响越来越大,在英国,你可以也会听到有人这么说。
上面的这几个表达都不是非常正式的表达,可以用来问好熟人或许亲属兄弟。
可是,假定你在问好领导或许不了解的人时,就得用一些比照正式的表达了,比方:
※ How have you been?你迩来过得怎么样?
※ How are things going?悉数都好吗?
※ Are you well?你好吗?
03
如何回答“How are you?”
在和老外谈天的时分,被问到“How are you?”时分,该如何答复呢?
许多人是不是都条件反射式地想说:“I'm fine, thank you. And you?” 这个答复并没有错,只是过分于正式,一般人在平常在谈天的时分,一般不会这么答复,顶多说一句“I'm fine.”
之前,给我们讲过一些可以替代“I'm fine.”来答复问好语的语句,今日咱们再来回想一下。
※ I’m good. 挺好的
假定你迩来过得不错,没啥烦心思,别人在问好你的时分,就可以直接回一句“I’m good. ”
假定是兄弟或许熟人之间这种让你感到比照轻松的联络,也可以直接说“good”.
※ Pretty good. 非常好
假定迩来过的非常不错,顺风顺水的,吃嘛嘛香,身体倍棒,"Pretty good."也是一个极好的表达方法。
※ I’m well. 挺好的
“I'm well.”也可以用来答复“How are you?”,和“I’m good. ”是相同的。相同,也可以直接说“Well”.
总之,我们在答复“How are you?”时,可以不必拘泥于“I'm fine.”,上面这些表达,都可以测验着运用哦!
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.