儿童英语习语中的故事分享——一只鹿是一匹马 我们小时候都学过“指鹿为马”的故事。把鹿说成马是中国的一个成语。比喻刻意颠倒黑白,混淆是非。从《史记秦始皇本纪》 秦朝时,有一个强大而邪恶的谋士,名叫赵高。 秦朝的时候,有一个非常厉害的奸臣,叫赵高
儿童英语习语中的故事分享——一只鹿是一匹马
我们小时候都学过“指鹿为马”的故事。把鹿说成马是中国的一个成语。比喻刻意颠倒黑白,混淆是非。从《史记秦始皇本纪》
秦朝时,有一个强大而邪恶的谋士,名叫赵高。
秦朝的时候,有一个非常厉害的奸臣,叫赵高。
赵高想造反,但他不知道朝廷中有多少人会支持袖手旁观。
赵高想造反,但不知道有多少大臣会支持他。
所以他想出了一个测试人们的方法。
所以他想了一个办法来测试它。
他在宫廷前向皇帝献了一只鹿作为贡品,并说那是一匹千里马。
他当着大臣们的面送了一头鹿给皇帝,说是千里马。
皇帝不接受他的说法,说:“这显然是一只鹿。”
皇帝不信,说:“这明明是鹿。”
然后,赵高借此机会问朝廷,‘这是鹿还是马?’
然后赵高趁机问群臣:“这是鹿还是马?”
在法庭上,不敢和赵高对着干的人同意他的说法,说那是马,敢和赵高对着干的人说那是鹿。
群臣中,不敢反抗赵高的,一致认为是马,敢反抗赵高的,说是鹿。
后来,赵高想起了那些不同意他的谋士,并迫害他们以巩固他的权力。
后来赵高想起这些对手,逼迫他们巩固自己的权力。
这个故事直到今天仍然很流行。人们用这个成语来形容称白色为黑色的人。
这个故事流传至今,人们用这个成语形容一个人颠倒黑白。
表达“指鹿为马”意思的英语短语可以用“称黑为白(和白为黑)”表示“以黑为白,以白为黑”,颠倒是非的意思。