英语口碑问答:分享在线英语一对一外教哪个好真实评价,让更多人知道学英语有哪些培训机构是比较好的,哪家培训机构更好!

“搬动是非”“爱打小报告”的英语口语表达有哪些



爱搬动是非,爱打小报告的人总是遭到人们的讨厌。他们有的时候是想表明自己立场,有的是想引起别人的注意。通过这些手段来达到自己的目的。 “搬动是非”“爱打小报告”的英语口语表达有哪些? 那么英语中类似这样的表达,又该如何说呢? tattle-tale,tell-


爱搬动是非,爱打小报告的人总是遭到人们的讨厌。他们有的时候是想表明自己立场,有的是想引起别人的注意。通过这些手段来达到自己的目的。

“搬动是非”“爱打小报告”的英语口语表达有哪些?

那么英语中类似这样的表达,又该如何说呢?

tattle-tale,tell-tale

这个例子中,妈妈正在职责自己的儿子,爱打小报告的事情。也许是家中孩子众多,这个男孩想通过打小报告来引起母亲的更多关爱,也有可能他很享受打小报告带给自己的快乐感满足感。

我们在例子中看到妈妈说爱打小报告,用道“tattle-tale”这个词。

tattle-tale和tell-tale 两个都是指爱打小报告的人, a child who tells an adult what another child has done wrong。

但是两者还是有区别的。

tattle-tale一般用于美式英语,tell-tale一般见于英式英语。

例子中是美剧十全八美,所以会用到tattle-tale来表示小孩子爱打小报告。

既然这个词能很好表达打小报告,是否还有短语也能有这样的表达呢?

接下来让我们来了解一下用短语来表达搬动是非,爱打小报告。

rat sb out

小谢尔顿才上高中的第一天就举报老师,同学的穿着,行为违反校规,惹得大家都不开心。回家后父亲只能找谢尔顿谈话,让他停止这种搬动是非的行为。

rat sb out : to tell sb in authority about sth wrong that sb else has done告密,出卖

还有另外一个词也同样能表示泄露秘密,出卖,告密,rat on sb or sth.

例如: where I come from,you don't rat on your friends.在我老家,谁都不出卖朋友。

那么为什么要用“rat”老鼠来表示出卖告密呢?

rat的意思不只表示大老鼠,还可以指卑鄙的人,骗子, an unpleasant person,especially one who is not loyal or tricks sb.

基于rat的这层含义,我们就可以知道了rat的这个短语指的是什么意思。

现在大家学会了如何用英语口语表达搬弄是非,爱打小报告,告密,出卖,泄露秘密等意思了吧。

喜欢我的文章,还希望大家给以点赞和分享哦,这是缘姐持续不断更新的动力。欢迎各位围观讨论。

图片来源于网络,如有侵权还请联系我。
喜欢 (0) or 分享 (0)
发表我的评论
取消评论

表情

您的回复是我们的动力!

  • 昵称 (必填)

网友最新评论